聖經、故事與技巧 初版序
 

我們這次將「How to Tell Bible Stories」翻譯成中文本「聖經,故事與技巧」的目的是盼望這本書能夠幫助全省各個地方、教會的主日學和幼稚園老師,無論是山地、平地,每一位如威廉、惠查兒〈William G. Fischer〉所寫的詩歌:〈I Love to Tell the Story〉,能成為喜歡傳揚屬天奧妙真理的優秀教員。這本書如能蒙國內外神學院、聖經學院等的欣賞和愛好,編列為教科書之一,將是我深以為慰的事。

這次這本書之所以能夠出版,是徵得英國出版社「National Christian Education Council」之同意。在經費方面則得前宣教師柏德森夫人〈Mrs. Houston Patterson〉的朋友們為紀念她、本院黃瑞瑤老師為紀念其母親而奉獻的款項作為基金。

這本書蒙林應求先生翻譯、台南神學院林順明同學、本院周慈美老師在百忙中予校對 吳任撒拉女士〈任牧師之女兒〉設計封面,以及美南宣教師任賜瑞夫婦熱烈支持與鼓勵,本人謹代表本院全體師生向他們敬致謝意,以表我衷心的歡喜與感激。

王英世
641210
於新竹聖經學院