REPENTANCE - False | 悔改 - 錯謬 |
Many persons who appear to repent are like sailors
who throw their goods overboard in a storm, and wish for them again in a clam. 許多人悔改的樣子就像是暴風雨中的水手,希望丟掉過重的貨物好讓船能夠安然無恙。 |
He who beats his heart, but
does not mend his ways, does nor remove his sins but hardens them. Augustine 一個懊悔捶胸但卻不改變生活的人,不會除掉罪惡反而會變本加厲。 |
Our pride is disgusted at our faults and we mistake
this disgust for true repentance. Francois Fenelon 我們的驕傲讓我們厭惡我們的錯謬,而我們誤以為這厭惡就是真正的悔改。 |
Sin may be the occasion of
great sorrow, when there is no sorrow for sin. John Owen 在不為罪憂傷之時,罪有時候會帶來大的憂傷。 |
The eye may be watery and the heart flinty. An
apricot may be soft without, but it has a hard stone within. Thomas Watson 眼睛或許充滿淚水,內心卻剛硬似鐵。一顆杏的果肉可能鬆軟,但果核卻是堅硬無比。 |