INCARNATION - Jesus Christ See also Virgin Birth | 道成肉身 |
The Son of God became the Son of
Man in order that the sons of men might become the sons of God. 神子成為人子為的是讓人子能夠成為神子。 |
When Jesus came
to earth, it was not his Godhood he laid aside, but his glory. 當耶穌來到世上時,祂並沒將自己的神性放下,而是放下自己榮耀。 |
Christ veiled his deity but he did
not void it. 基督遮蔽自己的神性,但卻未失去。 |
The Son came
out from the Father to help us to come out from the world; he descended to us to enable us
to ascent to him. Anthony of Padua 人子離開天父是為了幫助我們離開世界;祂降卑在我們中間好讓我們能夠升到祂那邊。。 黎沛 - 當代基督徒作家 |
Christ became what we are that he
might make us what he is. Athanasius 基督成為人,為要讓我們成為祂。 亞他那修 |
God became man
to turn creatures into sons; not simply to produce better men of the old kind but to
produce a new kind of man. C. S. Lewis 上帝降世為人要將受造之物變為上帝兒女;並非單是改造舊人成為較好的人,而是生出全然新造的人。 魯益師 |
The incarnation is the pattern
for all evangelism. Jesus Christ was totally in the world yet wholly uncontaminated
by it. Everett L. Cattell 道成肉身是所有傳福音的典範。耶穌基督全然來到世上卻全然不被世界玷污。 |
Rejoice that
the immortal God is born that mortal men may live in eternity. Jan Hus 何等快樂,不朽的上帝降生為要使必朽的人類能活在永生之中。 |
The Incarnation is not an event;
but an institution. What Jesus once took up he never laid down. Vincent McNabb 道成肉身不是一個事件;而是一項任命。耶穌一旦接受這個任命就不會辭掉這個任命。 |
The mystery of
the humanity of Christ, that he sunk himself into our flesh, is beyond all human
understanding. Martin Luther 基督人性的奧秘,就是祂將自己沈入我們的肉身,這是超乎一切人類理解的。 |
The hinge of history is on the
door of a Bethlehem stable. Ralph W. Sockman 歷史的樞紐在伯利恆的一間馬房的門上。 |
Before Christ
could marry us he must be born in our nature for the husband and the wife must be of one
nature. Richard Sibbes 在基督迎娶我們之前,祂必須先為我們的樣式,因為丈夫與妻子必須有同樣的本質。 |
The awful majesty of the Godhead
was mercifully sheathed in the soft envelope of human nature to protect mankind. A. W. Tozer 神性最令人敬畏的奧秘在於為要保護人類而充滿憐憫的進入人性的束縛中。 |
Christ took our
flesh upon him that he might take our sins upon him. Thomas Watson 基督取了我們肉身為的是要能夠背負我們的罪。 |