教 牧 與 教 育 小 站 www.christianeducation.net
希伯來文讀經 史托茲 Fritz Stolz
第五章 詩篇96篇
解說與練習
請你分析 的形式。
請你解釋 的 的母音。(看4.2)
請你翻譯第一節到 。
請你翻譯第一節。
請你比較第二節的 跟 的第一個母音。
請你徹底分析 ,說明其字幹、時態、人稱、性、數及第一個字母的母音變化。(看1.6, 3.3和5.2)
請你分析 。
請你翻譯第二節到 。
舉例:
請你在下列的名詞前面加上 :
請你翻譯第二節。
請你徹底分析第三節的 。
由那幾部份組成?
請你解釋 第一個母音的變化(看4.10-4.15)。
請你翻譯第三節到 。
請你徹底分析 。(參考4.6)
請你比較 和 。(看3.11)
第三節下半句省略動詞 ,但還是有「述說」的意思。請你翻譯第三節。
請你徹底分析 ,說明其字幹、詞性、性和數。
第四節的三個子句是名詞性句子或是動詞性句子?
請你翻譯第四節。(參看5.9)
請你按照 5.9 翻譯:(1)(2)
請你翻譯第五節到 。
第五節的兩個子句有什麼樣的關係?那麼在這裡,我們要怎樣翻譯 ?
請你翻譯第五節。
請你分析 。(看5.5, 5.11)
下列幾個字都有你所認識的 跟 。請你按照 4.8-4.15解釋母音的改變:
請你翻譯第六節到 。
(聖潔),(聖潔的)→ (聖所)
(大的) → (塔)
(騎) → (戰車)
請你翻譯第六節。
july 27, 2000 梁望惠
tjwh@ms17.hinet.net